Статистические данные об украинцах и украинском языке на территории россии. Какова реальная численность населения Украины: шокирующие цифры Сколько украинцев живет в

Периодически смотрю выступления украинских политологов и экспертов, которые говорят о 42-х миллионном украинском населении.

Сразу возникает подозрение, что эти люди находятся под воздействием сильных психотропных или наркотических препаратов.

Какие 42 миллиона?!

Сколько осталось украинцев?

Еще в 2014 году Украина потеряла Крым и часть Донбасса – это 2,0 и 4,5 миллиона человек соответственно.

Это примерно минус 6 миллионов по отношению к 2014 году, когда население Украины равнялось 45 миллионов человек.

Итого остается 39 миллионов украинцев. Идем дальше.

Только по официальной статистике гастарбайтерами в Европе работают около 2 миллионов украинцев. Еще 3 миллиона работают в России.

Конечно, формально эти люди считаются украинскими гражданами, но они уже не живут на Украине, не платят налоги и никак не участвуют в общественной жизни. Более того – многие из них уехали с твердым желанием найти в Европе/России постоянную работу и никогда больше в Незалежную не возвращаться.

Остается 34 миллиона.

Точное количество людей, которые навсегда покинуло Украину, не поддается учету, – но давно понятно, что счет пошел на миллионы. Бегут от нищеты, безработицы, репрессий. От националистического безумия и притеснения русской идентичности.

Впрочем, есть статистические данные, из которых опосредованно можно оценить население любой страны. Это количество пассажироперевозок, социальная активность, динамика уплаты коммунальных платежей и так далее.

Так вот по этим косвенным данным специалисты по демографии вычислили, что нынешнее население Украины составляет примерно 27-28 миллионов человек. Некоторые зарубежные эксперты называют даже цифру в 25 миллионов жителей!

Выходит, что потери Украины за последние 3 года составили минимум 15(!) миллионов граждан. А то и все 20-ть! Теперь понятно, почему киевская власть так боится проводить перепись населения.

Это ведь просто катастрофа!

Самый ценный капитал любого государства – люди. Если из страны массово уезжает молодежь – такое государство обречено. Пример Прибалтики, за 12 лет пребывания в ЕС успевшей стать «домом престарелых Европы», – ярчайшее тому подтверждение.

Из Украины же ныне уезжает не только молодежь. Уезжают все, кто может, и куда только могут – в страны ЕС, в Россию, в Белоруссию.

Уезжают рабочие и инженеры. Уезжают преподаватели и врачи. Уезжают ученые. Уезжают управленцы.
Все, кто был в той или иной мере причастен к промышленности, которой на Украине почти не осталось.

Зато остаются «патриоты» – которые умеют петь гимн, скидывать памятники и устраивать факельные шествия. Но какой прок экономике от этих скакунов? – они подобны раковой опухоли, которая разрушает то, что еще осталось в государственном организме Украины.

Нищета, безработица, высокая преступность. Паралич власти и стагнация экономики. Репрессивный «шароварный национализм» и открытый языковой геноцид. Причин, для того, чтобы уехать из современной Украины куда больше, чем остаться.

Вот и уезжают – миллионами! И многие уже никогда не вернутся назад. Это главная трагедия постмайданной Украины, – это потери, которые уже невозможно восполнить.

Украина в том виде, в каком мы ее знали, умирает. А вот превращение страны в Руину идет полным ходом!

02:15 pm : " в России проживает 30 миллионов этнических украинцев, и им ничего не угрожает"
М.ШЕВЧЕНКО: В России этой проблемы нет, потому что в России любой народ, который тем более связан с какой-то территорией, имеет право на свой язык. В Конституции республики Дагестан 14 государственных языков региональных, поддерживающихся из государственного бюджета. Если вы заявляете, что вы аварец или, допустим, тат, еврей, или азербайджанец, вы имеете право... Там есть театры татские, азербайджанские, финансируемые государством, аварские, кумыкские, даргинские, лезгинские и так далее. Якутский язык запрещен что ли? Татарский язык запрещен?
Мне кажется, что Россия должна сегодня вступить в прямые контакты с представителями националистических украинских партий в том числе.
М.КОРОЛЕВА: Россия?
М.ШЕВЧЕНКО: Да.
М.КОРОЛЕВА: С украинскими националистическими партиями?
М.ШЕВЧЕНКО: Да. Мы должны поддержать украинский народ в этой ситуации. Мы должны им объяснить, что русский язык не является угрозой для них. Мы должны пойти им навстречу и вести какие-то в Москве программы по развитию украинского языка здесь, в России. Между прочим, в России проживает 30 миллионов этнических украинцев.
М.КОРОЛЕВА: Да это я знаю, Максим.
http://www.echo.msk.ru/programs/personalno/905746-echo/#element-text

Результаты Всероссийской переписи населения 2010 года свидетельствуют, что в России проживает 1,93 млн. человек, которые назвали себя украинцами (в 2002 году - 2,94 млн.), что составляет 1,41% от общего количества жителей РФ, которые указали свою национальность. В России отсутствует украинская пресса, полноформатные школы или классы с преподаванием на украинском языке – о чем говорилось много раз. Это тоже причины того, почему этнических украинцев в России «становится» все меньше.
http://censor.net.ua/news/191678/ukraintsev_v_rossii_stalo_millionom_menshe_rezultaty_perepisi

Comments

характер заселення імперії дає підстави вважати, що більше третини населення Росії має українське етнічне коріння і таких людей в Росії є більше ніж в Україні.
але від того нам ні тепло? ні зимно.
росіянин українського походження не менший українофоб ніж росіянин жидівського, татарського чи фінського походження.
Росія єдина держава в якій нема і не може бути ніяких справжніх українських діаспор, окрім бутафорських якихось підхохлaцьких гуртків, з "несе Галя воду" та "чий там кінь стоїть" і Сердючкою в гостях.

М.Шевченко считает при этом себя русским. (А дед его с Западной Белоруссии.) В этом с я Шевченко согласен. Но по украинскому вопросу у него какая-то мешанина. Пусть будут школы и вузы с изучением малорусского наречия. Но настоящего, без галицкой мовы. Правда, у нас не найдётся столько подготовленных кадров преподавателей. Большевики ведь взяли галицкий выверт. С какой стати при таком положении вещей продвигать антирусскую идеологию в РФ?

Но я зашёл, собственно, не за этим. Знал ли Пушкин словосочетание «русский язык»? Один из Пушкиных нашёл «Слово о полку Игореве». Что для Александра Сергеевича не было тайной. Можно скачать книгу и посмотреть на титульный лист издания этого сочинения, что найти ответ на заданный вопрос.
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=166

"Пусть будут школы и вузы с изучением малорусского наречия."
Это шо вы имеете в виду?

"Но настоящего, без галицкой мовы. "
То есть?

"Большевики ведь взяли галицкий выверт."
Откуда взяли? Почему взяли?
Откройте российскую энциклопедию на статье "украинский язык", протрите глаза и прочтите на каких именно диалектах нормирован современный украинский язык. "На приднепровских". Днепр через Галичину не протекает.

"С какой стати при таком положении вещей продвигать антирусскую идеологию в РФ?"
"Русская идеология" это всегда на 100% евреи.

Если есть у кого-то из граждан РФ есть желание получать образование на малорусском наречии, которое использовали до начала украинизации и сочинения украинской мовы, то нужно согласие граждан РФ. Я согласен. А с получением образования на мове (и вообще распространения) выдумок-ребусов товарищей грушевских я не согласен.

Большевики взяли мову от львовских и не только львовских писателей. Взяли потому что исходили из мысли, что это и есть культура угнетённого украинского народа, его язык. А угнетённым большевики обещали помогать. Я не беру масонские связи Грушевского, чтоб не впутываться в мало обнародованные истории. Была цель раскола русских. И большевики с украинствующими это осуществили.

Российская энциклопедия в данном случае не годится в качестве источника. Откройте книжечку Нечуя-Левицкого про кривое зеркало мовы. Он всю дорогу доказывает галицкое происхождение мовы Грушевского. Я не филолог. Но достаточно сравнить примеры Нечуя и тексты современных газет, чтобы понять о какой мове мы говорим.

Даже если русская идеология полностью еврейская, то и антирусская нам не нужна. Украинизацию проводили евреи тоже. Не будем забывать кто были тов. Каганович Л.М. и тов. Кулик Израиль Юделевич.

Снизошли таки до гугл-бук.
А это "старый русский язык".
Еще раз.
"Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти.
Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады"?

"Словенски" - староболгарский
"Руски" - украинский.

Так шо мимо.

Вы утверждали, что словосочетание «русский язык» Пушкину до 30 (26) лет было неизвестно. Я Вам привёл это словосочетание раньше указанное Вами срока. Дата и наличие слов перед Вами. Что Вас не устраивает?
Раз есть старый, то есть и современный, новый. Хотя это уже лишняя подробность.

Обошёлся без гугл-бук. Там нужен другой компьютер и другую скорость.

1755. "Российская грамматика" Михайла Ломоносова (содержательную часть которой он передрал у Смотрицкого)

"Если «Российская грамматика» украинская, то, во-первых, где это сказано."

Н. КОСТОМАРОВ
ОБЗОР СОЧИНЕНИЙ, ПИСАННЫХ НА МАЛОРОССИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В Малой, как и в Великой Руси, была своя литература, свой книжный язык, на котором почти все писали, но едва ли кто говорил; много сочинений, и политических, и деловых, и, наконец, ученых было писано на этом языке, много переводилось на него из других языков, иное издано, большая часть покоится непробудным сном в библиотеках.

Этот язык, известный под именем руського, много имел влияния на образование нашего языка высшего общества и литературы: известно, что Ломоносов учился по грамматике Мелетия Смотрицкого и выучил наизусть «Псалтырь», переложенный в стихи, Симеона Полоцкого. Руський язык был гораздо обработаннее, нежели письменный язык Великой России; на нем было писано много книг, в которых нуждались и в Москве; притом же, лучшие проповедники нашей первой половины XVIII века были малороссияне, и хотя старались писать по-русски или по-словенски, но не могли не вносить в свои сочинения элементов родного слова.
http://litopys.org.ua/kostomar/kos12.htm

"что украиньська мова - разновидность еврейской речи согласно Вашей теории происхождения русского языка."

Смотрите - вы лепите мягкий знак наобум, хотя проверить правильность 3 секунды. Как только доходит до Украины, так у вас там У ВСЕХ сразу что-то в голове клинит. Расклинивайтесь.

Русский язык является еврейским не по лексике, а по методу создания.

Лексика хаотично заимстовано из украинского, болгарского, хазарского и немецкого языков. Все это сдобрено чухонской феней и блатным идишем. Грамматика - спримитизированный вариант украинского, из которого выкинули все ценное, оставили мусор, на который опять таки хаотично понатягивали пустые болгарские и немецкие.
Фразеология и пунктуация - из французского.
Все это перекручено через до колик смешную фонетику: аканье от голяди, шепелявость от хазар, неразличимость глухих и звонких - от чухонцев, напряженное "ы" от тюрков, после всего безударные слоги ваще отбрасываются на хвиг, речь стремится к односложности, отмирает средний род, да чего там - мрут падежи (!), на все это навалено тонны матюков и т.д.
По методу создания - типично еврейская шизофрения.

"Какие же разные стили, если совершенно разный состав слов. Эдак и спорить невозможно… Перед нами разные тексты из разных слов, а Вы говорите стили…"

Специально для вас:

Ларин Б.А. История русского языка М., 1977.

Те, кому бы следовало ставить проблему разговорного языка во всю ширь, предпочитают рассуждать о тысяче и одном стиле литературного языка, как своего рода сублимации социальных диалектов, чтобы не поколебать догмата об одинстве и общенародности национальных языков.

Вот два-три примера:
1) I редакция: "Чему, сынько, имени своего нам не скажешь?" (с. 91).
II редакция: "Сыное, о чем нам имени своего не кажешь, колико с нами во обители живуще?" (с. 118).
Переработка Тучкова: "По что, чадо, имени своего не повеси?" (с. 147).

) I редакция: Говорит князь Дмитрий Юрьевич Шемяка: "Михайлушко! Бегаю своей отчине, збили меня с великого княжения" (с. 96).
У Тучкова: "Отче, моли бога о мне, яко да паки восприиму царствия скыфьтры: согнан бо есмь от своея отчины, великого княжения Московьского!" (с. 156).

Если мы попробуем извлечь некоторые данные о московской разговорной речи из памятника другого важного жанра - из московского летописного свода конца XV в., то окажется, что на 400 (без малого) страницах его текста мы найдем не более 10 реплик, ясно отражающих разговорную формулу. преобладают риторические диалоги и писанные речи, не бросающие никакого света на состав разговорного языка той эпохи.
http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77b.htm

"Это имеет отношение к преемственной связи языка используемого в ВКЛ и современной мовой. Связь слабая. Поэтому утверждение, что нынешняя мова - новшество имеет основание быть."

Это тоже самое, если от вашего деда не вещественных доказательств, то его никогда не было. Ваш отец вообще от соседа родился.

"У Вас нет разговорной речи в виде текста времён ВКЛ. "
Есть песни, из которых, как известно, слов не выкинешь. Это совершенно современный украинский язык.

"Можно делать заключения только по тому, что написано, напечатано."
Не только. Объектом рассмотрения есть сам язык. Невозможно чтобы носители мутировавшего языка создали язык более высокого уровня, а потом впарили его десяткам миллионам неграмотных селян.

С 1863 до 1905 украинский язык вообще был запрещен к печати в любом виде, и что теперь? Принять, что они "кваарилъ паарускъ"? Были немыми? Так ЧТО ИМЕННО тогда запрещали?

" Звательный падеж в русском был и есть."
Зин, Вань, Петь? Это редуцированные обмылки.
Звательный это "Ой не світи місяченьку.." "Повій, вітре..", "Доле, моя, доле.." "Ой, дівчино шумить гай", "Києве, мій".

"Даже насчитывают до 9, а некоторые до 12 падежей."
Дайте волю Дитмару Розенталю, он вам и 100 падежей нарисует. Абсолютая масса русских не связанная с литературой и телевизором едва употребляет 2-3 - научные исследования я вам привел.

"Расхождение устной и письменной речи свойственно многим языкам."
А нам не нужны "многие". Нас интересует конкретно украинский и русский. В украинском расхождения нет, а в русском она катастрофическая. Украинский можно хоть сто раз запретить, как это делала ваша дуремарская Московия. Можно расстрелять почти всех писателей, а словари сжечь, как это было в 1930-ые. И что же? Украинский снова возродится, как ни в чем не бывало. Бо в нем жива устная традиция, с которой можно сколько угодно сделать письменный копий. В русском случае, если евреи вдруг свалят из России, то даже и без запрещений с расстрелами русский язык выродится в нечленораздельное матерщинное бормотание.
Украинским писателям есть куда обратится - к народу. Русские писатели - это сугубо еврейская тусовка, которая варится в своем соку.

Я так понял, что Вы и есть один из рассуждающих о стилях. Но поскольку перед нами не математика, то тут нет чётких границ. И можно спорить, где проходит раздел между разными языками и разными стилями одного языка. По сути, Ваше слово против моего - вот к чему пришёл разбор текста от Марка. Разные слова, разное написание не говорит для Вас, что перед нами разные языки. Но язык «Энеиды» Котляревского 1809 года издания отличается от языка Пушкина меньше, чем язык приведённых мною примеров от Марка между собой.

Вы утверждаете, что украинская мова древняя. Перед нами сильное отличие одного и того же текста от Марка. Какая между ними связь вообще кроме происхождения на одном земном пространстве? Вы просто берёте пример из прошлого ВКЛ и предлагаете его в качестве ни то чтоб истока, а некоего промежуточного звена древней мовы. На каком основании предложение? Только на Вашем удовольствии. Вам приятно говорить о древних корнях мовы. Было бы неприятно, Вы бы не говорили.

Вот видите, какая история: Вы утверждаете, что песни со временем не изменились. А до этого рассказывали, что язык меняется. Как же получилось, что в новое время потребовалось переводить на разговорную мову уже переведённую на «просто мову» и на «руску мову» Библию? Нет таких сильных отличий в стилях разговорного языка, чтоб снова делать уже раз сделанную работу переводчика. По вопросу текста песен: надо ещё выяснить кто, где и когда записал эти тексты. Вполне допускаю, что под современную мову их подделали. Я мало знаю текстов песен на мове. Но те, которые мне попадались, мало отличаются от современного общерусского языка, который в свою очередь сильно отличается от мовы украинских газет.

Объект рассмотрения, кроме как в письменном виде, откуда возьмётся? Я не называл мову мутировавшим языком. Не понимаю к чему это сказано Вами. Но напомню, что Вы утверждали, что язык - явление переменчивое.

С 1863 по 1905 год существовала печать на малороссийском наречии или языке. Да, она была ограничена. Но была. Я не говорил, что при отсутствии текста нет языка. Я говорил, что мы можем рассматривать только печатное слово того времени.

Как я говорил, оценочные точку зрения я не обсуждаю. Обмылки там или нет - неважно. Звательный падеж в общерусском языке был и остался. Это факт. Похоже на то, что Вас радует, или нет - неважно.

Использование языка и сам язык - разные вещи.

Если бы разговорная традиция ХЛЕБОРОБОВ была неизменна, то у нас не было бы причин различать старые и новые тексты на мове. А эти отличия есть и они значительны. Поэтому либо надо признать, что устная традиция меняется и тогда в чём состоит её традиционность, либо надо признать, что письменная мова не всегда существовала по правилу «что слышится, то и пишется».
Чтоб было, что сжигать в 1930-х годах надо что-то напечатать. А напечатали словари большевицкие украинизаторы.
Я не читаю современных еврейских писателей. И их не читают большинство читающих русских людей. Поэтому Ваши опасения о месте еврейских писателей преувеличены.

Результаты Всероссийской переписи населения 2010 года свидетельствуют, что в России проживает 1,93 млн. человек, которые назвали себя украинцами (в 2002 году - 2,94 млн.), что составляет 1,41% от общего количества жителей РФ, которые указали свою национальность. В России отсутствует украинская пресса, полноформатные школы или классы с преподаванием на украинском языке – о чем говорилось много раз. Это тоже причины того, почему этнических украинцев в России «становится» все меньше.

Наверно что то не устраивает людей раз количество проживающих уменьшается.Не надо не кого тянуть силой в какие там союзы.Создайте для своих граждан такие условия жизни чтобы вам завидовали и стояли в очередь.

Какое количество украинцев проживает на территории России? Сколько украинских школ, классов с обучением на украинском языке, украинских факультетов в ВУЗах, групп с украинским языком в детских садах работает на территории Российской Федерации?

Ответ получен

Текст официального запроса #1

В Федеральную службу государственной статистики

ЗАПРОС РЕДАКЦИИ СМИ
о предоставлении информации

Текст официального запроса #2

В Министерство образования и науки Российской Федерации

ЗАПРОС РЕДАКЦИИ СМИ
о предоставлении информации

Согласно данным Федеральной службы статистики субъектом официального статистического учёта по общеобразовательным организациям и организациям высшего образования является Минобрнауки России.

О представлении информации

Т.А. СУВОРОВОЙ

Лиговский проспект, д. 87, лит. А, п. 23-Н, офис 300, г. Санкт-Петербург

Уважаемая Таисия Александровна!

Департамент стратегии, анализа и прогноза Минобрнауки России на Ваше обращение направляет имеющуюся статистическую информацию о преподавании украинского языка в образовательных организациях, изучение которого осуществляется, как самостоятельный предмет или факультативно, на начало 2014—2015 учебного года по Российской Федерации по форме федерального статистического наблюдения № Д-7 «Сведения о распределении учреждений, реализующих программы общего образования, и обучающихся по языку обучения и по изучению родного (нерусского) языка», утвержденной приказом Росстата от 27 августа 2012 г. № 466.

Дополнительно сообщаем, что в соответствии со статьей 38 главы 4 Закона Российской Федерации от 27 декабря 1991 г. № 2124−1 «О средствах массовой информации» предоставление государственными органами, органами местного самоуправления информации о своей деятельности по запросам редакций, если такие отношения не урегулированы законодательством Российской Федерации о средствах массовой информации, осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. В соответствии с пунктом 6 статьи 18 главы 3 Федерального закона от 9 февраля 2009 г. № 8-ФЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления» запрос подлежит рассмотрению в тридцатидневный срок со дня его регистрации, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

Приложение: на У_л. в 1экз.

Заместитель директора Департамента

И.Е. Быстров

Сведения об учреждениях, реализующих программы общего образования,
и обучающихся по языку обучения и по изучению родного (украинского) языка
на начало 2014—2015 учебного года по Российской Федерации


На территории Украины в её фактических границах без Донбасса и Крыма реально осталось не более 24,5 млн жителей.

Таковы расчеты экономиста Ларисы Шеслер, полученные с помощью анализа потребляемого в стране хлеба и муки.

Экономист начинает материал с напоминания, что в советское время информация о количестве хлеба, поставляемого в воинскую часть, была секретной: по потреблению хлеба легко устанавливалась численность личного состава.

Вряд ли сегодня это правило изменилось, но в том, что касается производства по стране, то сегодня эту информацию скрыть трудно.

Лариса Шеслер проанализировала данные, опубликованные 2 апреля по результатам заседания экспертов украинского Экономического дискуссионного клуба, и пришла к выводу, что на Украине проживают не 42 миллиона человек и даже не 38 миллионов, учитывая потерянный Донбасс, а намного меньше.

Украинские экономисты зафиксировали, что производство хлеба на Украине с 2000 года сократилось в 2.2 раза, то есть сегодня средний украинец потребляет всего 26 кг хлеба в год на человека (если верить официальной статистике населения страны).

Из этого украинские эксперты сделали выводы о том, что потребление упало то ли от того, что упали доходы, то ли от того, что украинцы, наоборот, стали питаться, как европейцы.

«При падении уровня жизни потребление хлеба вообще-то растет, хлеб остается самым дешевым источником калорий, и он составляет значительную часть рациона у бедных пенсионеров, у неимущих и безработных», — напоминает Шеслер коллегам азы экономики.

В более зажиточной России в 2015 году потребление хлеба на душу населения составляло 46 кг, т. е. в 1,8 раза больше, чем на Украине (если верить всё той же статистике о численности населения Украины). Причем больше всего хлеба потребляет близкий к Украине по климату и традициям питания Южный федеральный округ — 50 кг на человека в год.

Автор оговаривает, что статистику советских лет нельзя считать репрезентативной, поскольку тогда дешевым хлебом кормили домашнюю скотину и птицу. Кроме того, была установка на обязательный остаток хлеба на конец торгового дня (до 15%, которые возвращались на хлебозаводы).

С 1995 года кормить хлебом коров уже стало невыгодно. Тогда в тяжелые годы в России и на Украине потребляли хлеба примерно одинаково, 70 и 75 кг соответственно, то есть на Украине даже больше.

Потом разнообразие питания вытеснило часть хлеба из рациона. В России падение было постепенным, например: с 50 кг в 2010-м до 46 в 2016 году. А на Украине вдруг произошел просто обвал с 45 кг в 2010-м якобы до 26 кг в 2016 году.

«И эта простая производственная статистика наглядно вскрывает сомнительность [ложь] статистики демографической. Не потребление хлеба упало на Украине, а резко сократилось население», — делает вывод эксперт.

«Разделите произведенные на Украине 1 млн 123 тыс. тонн хлеба даже на российскую норму потребления — 46 кг, и вы выясните, что по этим расчетам сегодня на территории Украины живет 24,5 млн человек. И эта цифра, видимо, близка к истине», — делает Шеслер промежуточный вывод.

Чтобы пресечь спекуляции насчет того, что «Україна — це Європа» и украинцы «едят по-европейски», автор для начала приводит статистику потребления хлеба в европейских странах.

Болгары потребляют 96 кг/год, греки и греки-киприоты соответственно 65 кг/год и 74 кг/год, французы и немцы по 54 кг/год, бельгийцы 60 кг/год, голландцы 58 кг/год, поляки 56,7 кг/год, итальянцы 52 кг/год.

«Кто-то поверит, что поляки едят хлеба в 2 раза больше, чем украинцы?» — иронизирует автор.

Шеслер специально поясняет для тех, кто думает, что на Украине стали печь хлеб в хлебопечках, в деревенских печах или производство выведено на нелегальные пекарни.

«При нынешних ценах на газ и электроэнергию булка, выпеченная в духовке, становится золотой», — пишет экономист.

Но для надежности анализирует производство контрольного продукта — муки.

Оказывается, потребление муки на Украине с 2008-го по 2016 год также сократилось почти в 2 раза с 2.8 млн тонн до 1.43 млн тонн (при производстве соответственно 3,03 млн и 1,8 млн минус экспорт).

Даже если верить официальной демографической статистике, согласно которой в 2008 году в стране жило 46,5 млн человек, что сомнительно, получается, что обвал произошел катастрофический.

«И опять по пропорции потребленной муки мы видим, что сегодня население Украины составляет половину от количества проживающих в 2008-м, т. е. менее 24 миллионов», — пишет Шестлер.

Таким образом, данные по потреблению муки показывают даже меньшую численность населения — 24 млн человек — чем данные по потреблению готового хлеба — 24,5 млн.